top of page
Search

Subhaashita Sutras 132-143

सर्ववेदाभिगमनं सर्वतीर्थावगाहनम् ।

सर्वयज्ञफलं चैव नैव तुल्यमहिंसया ॥


सूक्तिमाला - 413


The study of all the Vedas, bathing in all the sacred rivers, achieving the fruit of all sacrifices, none of these is as potent as non-violence.



दरिद्रान् भर कौन्तेय न समृद्धान् कदाचन ।

व्याधितस्यौषधं पथ्यं नीरोगस्य किमौषधैः ।।


सूक्तिमाला - 108


Always help the needy, not the well-to-do; it is an ill person who requires treatment, not the healthy.




कालाशी स्वल्पसन्तुष्टः सुनिद्रः शीघ्रचेतनः ।

प्रभुभक्तश्च शूरच ज्ञातव्याः षट् शुनोगुणाः ॥


चाणक्यनीतिशतकम् - 69.


Even a dog has six lessons for the human being: eating only when food is available, contentment with little, sound sleep, instant wakefulness, total devotion to the master and fearless bravery.




उपकर्तुं यथा स्वल्पः समर्थो न तथा महान् ।

प्रायः कूपस्तृषां हन्ति सततं न तु वारिधिः ॥


सुभाषितमञ्जरी पु 389 - 85


It is the humble, not the mighty that can offer help; it is the humble well, not the mighty ocean that can quench thirst.




सन्तोषक्षतये पुंसां आकस्मिकधनागमः ।

सरसां सेतुभेदाय वर्षीघस्स च न स्थिरः ॥


सुभाषितमञ्जरी - पु 509 - 586


Sudden in-pour of wealth may destroy one's peace, like the sudden torrential rain which would break the dam and overflow the canals and fields.




अविदितपरमानन्दो वदति जनो विषयमेव रमणीयम् ।

तिलतैलमेव मृष्टं येन दृष्टं घृतं क्वापि ।


सु.र.भां - पु 170-767


One who has not experienced the supreme bliss is prone to think that sensual pleasures are the highest enjoyment; one who has not tasted ghee (boiled butter) may think that the gingelly oil is most tasty.





न कदापि बहिर्यान्ति मानिनां प्रार्थनागिरः ।

यदि निर्यातुमिच्छन्ति तदा प्राणपुरस्सराः ॥


सूक्तिमाला - 612


A word of want will never come out of the self-respecting: if it did, it would be with his own final breath.




यस्तु संचरते देशान् यस्तु सेवेत पण्डितान् ।

तस्य विस्तारिता बुद्धिस्तैलबिन्दुरिवाम्भसि ।।


सु.र.भां. - पु 982


The mind of one who travels extensively and serves the wise expands just as a drop of oil in water.




लोभमूलानि पापानि रसमूलानि व्याधयः ।

इष्टमूलानि शोकानि त्रीणि त्यक्त्वा सुखीभव ॥


सूक्तिमाला - 684


Avarice is the origin of all sins. Gluttony is the origin of all diseases. Desire is the origin of all sorrows. Give up these three and be happy.




यदीच्छसि वशीकर्तुं जगदेकेन कर्मणा ।

परापवादसस्येभ्यो गां चरन्तीं निवारय ।


कवितामृतकूपम् - 69


If you want to make the world your own and keep it under control by a single act, then avoid sending your cow (lending your support) to graze in others' fields (who are indulging in scandals and character assassination.)




वितरति यावद्दाता तावत्सकलोऽपि भवति कलभाषी ।

विरते पयसि घनेभ्यः शाम्यन्ति शिखण्डिनां ध्वनयः ॥


सु.र.भां - पु 171-792


People will be vociferous as long as the philanthropist doles out, but sink into silence the moment the benevolence stops, like the peacock which stops the howling when the water-bearing clouds disappear.




सुवर्णषुष्पां पृथिवीं चिन्वन्ति पुरुषास्त्रयः ।

शूरश्च कृतविद्यश्च यश्च जानाति सेवितुम् ॥


महाभारतम् - 5-35-74


Three categories of people can make gold out of this wealthy earth: the valorous, the learned and the one who has mastered the art of service.



Post: Blog2_Post
bottom of page